главная

Епархиальные

Городские

Благочиния

Авторские

"ОБРАЗ"


ЧУВСТВО СЛОВА

Накануне празднования 24 мая памяти святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла, просветителей славянских народов, мы хотели бы затронуть тему чистоты русского языка и правильного его понимания, поскольку в наше время родной язык подвергается невиданному со времен революции опошлению, к чему прилагают худую руку и некоторые православные горе-лингвисты.

Действительно мы живем в лукавые времена. Лучшей характеристикой со­временного состояния мира является слово "псевдо". Ложное и лживое вы­дается за истину и правду. Оно захва­тывает все сферы жизни человека: ре­лигию, мораль, науку, искусство. Если ложь стала следствием заблуждения, ошибочного представления, это еще можно исправить, а если она целенаправленно искажает истину, то здесь про­тивостоять сложнее. К сожалению, Православие оказалось включенным в такого рода хитросплетения с неожи­данной стороны.

Казалось бы, совершенно безобид­ная область языкознания - этимология (наука, изучающая происхождение слов), но какой невиданный всплеск лингвистического "творчества" она по­родила в среде православных. Когда сталкиваешься с такими псевдотолко­ваниями, понимаешь, что невежество по-прежнему остается одним из наших главных врагов. Обратимся к наибо­лее ярким примерам подобной "право­славной" этимологии.

В некоторых книгах и в пропове­дях священников (изучивших, вероятно, эту литературу) можно встретить странное объяснение слова демонстра­ция. Оно, по их мнению, произошло от двух слов (какого языка, правда, не ука­зывается): "демонос" и "страционис". Тем самым обращается внимание на бе­совскую основу политических шествий. На самом деле, слово демонстрация было заимствовано из латинского язы­ка и восходит к глаголу demonstro -показывать. Совершенно безобидное слово и не зачем ему приписывать то, чего оно никогда не обозначало.

Естественное желание православ­ных противостоять сектам тоже порож­дает лже-этимологические "разыска­ния". Можно встретить следующее объяснение слова адвентисты: это те, кто "винтят ад". Так и представляешь себе такого сектанта, сидящего на льду Воронежского водохранилища с буром и пытающегося "довинтиться" до ада! Простите за иронию, но нужно иметь буйную фантазию, чтобы поверить по­добному умозаключению. На самом деле здесь нам поможет все тот же ла­тинский язык, где глагол advenire оз­начает приходить, наступать. Таким об­разом, адвентисты - это те, кто верит в тайное (невидимое) пришествие Христа, ко­торое будто бы уже со­вершилось. А уж как у нас иные тол­куют слово баптист, просто неприлич­но говорить, хотя в переводе с гречес­кого языка означает погружение в воду, крещение. Не следует давать лишний раз повод сектантам обвинять нас в эле­ментарном невежестве.

Что касается родных русских слов, то в появившейся на церковных при­лавках литературе можно встретить, к примеру, доказательства того, что рус­ская приставка бес- и славянское сло­во бес образованы от одного корня и обозначают одно и тоже. Откроем зна­менитый "Этимологический словарь русского языка" М. Фасмера. Так ука­зано, что в церковнославянском языке слово бес, обозначающее падшего ан­гела, писалось через букву h (ять) -бhсъ, а русская приставка бес- в цер­ковнославянском языке, во-первых, имела в своем составе гласную букву е (есть), во-вторых, никогда не оглуша­лась, т.е. употреблялась всегда с ко­нечной з (например, безконечный). Перед нами разные по происхождению слова и ничего общего в смысловом значении между собой они не имеют. В современном русском языке их на­писание совпадает только в силу из­менений в графике и орфографии. Да и сами подумайте, как же нам тогда называть бессмертного, бесконечного, бестелесного, бесстрастного Господа, или, к примеру, святых бессеребренников Косьму и Дамиана? Лучше вспом­ним, как мы учили родной русский язык в школе - и не будем заниматься лже­мудрованиями, присущими разве что одним двоечникам.

Мы рассмотрели только малую часть того, что можно, к нашему позо­ру и стыду, встретить в нынешней цер­ковной литературе и услышать от сво­их собратьев по вере. Создается впе­чатление, как будто мир в конец опош­лился и утратил истинный вкус: вкус к жизни, к красоте, к истине и вкус слова, чувство слова, что так всегда было важно в православной культуре.

О.В. Ушакова
 

© Издание Воронежской Православной Духовной семинарии